
구이저우성 안룽현 국가산지 실외운동 시범 공원 용암 미술관
1월 2일 영국 데일리메일(DailyMail)이‘선봉예술:장관의 영상 중국이 절벽에 건조한 불가사의의 ‘현부미술관(悬浮美术馆)’라는 제목으로 실은 문장 보도에 따르면 새로 개막한 이 미술관 자체가 하나의 선봉예술 작품이라고 말했다.
보도에 따르면 이 2층 높이의 유리 스크린 벽으로 된 이 미술관은 중국 남방의 한 국가공원에 위치했는데 한 541피트(165 m) 높이의 절벽을 사이두고 있다.
이 미술관은 절벽의 자연 홈안에 자리 잡아 사람들에게 그가 돌에 박힌 인상을 준다. 이 장관의 시각효과는 이 800㎡되는 건축물이 ‘현부 미술관(悬浮美术馆)’이라는 명칭을 얻게 했다.
이 석회암 미술관은 구이저우성 안룽현 안룽 국가 산지 실외 운동 시범 공원(贵州省安龙县安龙国家山地户外运动示范公园)안 한 협곡의 정상에 위치했다.
안룽현의 이 국가공원 토지면적은 115에이커(46.5만㎡)으로서 지난해 방금 개방됐는데 불가사의한 카르스트 지형과 보행 통로 및 중국에서 가장 좋은 철삭 암벽등반로의 하나를 가지고 있다.
이 석회암 미술관은 이 국가공원의 자연자원을 소개하기 위해 창설됐다. 보도에 따르면 미술관 유행 회의실은 밑층에 있고 전시홀은 2층에 있으며 옥상의 전망대에서는 주변의 산맥과 협곡을 바라 볼수 있다.
보도에 따르면 이 미술관은 베이징의 산원건축사(三文建筑)가 설계했다. 이 건축공사를 영도하는 건축기사 허워이(何崴)는 중국에서 출생하고 독일에서 훈련을 받았다.
올해 44세인 허워이는 그의 인상중 이 미술관은 원래 ‘웅대한 공간감을 가진 명소’여야 한다고 말했다. 보도에 따르면 이 저명한 예술가 겸 건축기사가 미술관을 위해 백퍼센트 유리와 반원형의 표면을 설계하여 관광객들이 공원에 대해 파노라마적인 부감을 할수 있게 했다.
허워이는 또 이 넓고 곡선형인 외벽도 사람들에게 1년 기간 건조한 미술관이 절벽에서 생장한 느낌을 가지게 한다고 말했다. 그외 암석에 사용한 유리 건축재를 통해 인조 건축과 자연간의 조화로운 관계를 형성하기를 바라고 있다.
디자인와이어(Designwire)에서의 한 단락의 놀라운 드론 영상이 협곡을 내려다 보며 구름가에 선 투명한 건축을 전시한다.
디자인 와이어의 취재를 접수하면서 허워이는 건축물이 사람과 자연명소를 연결한다며 이 3자가 이 건축에서 공존하기를 희망한다고 말했다.
“건축과 풍경이 일체로 융합되어 풍경을 더욱 생동하게 하며 풍경이 건축을 위해 힘과 아름다운 환경을 제공한다.””그리고 인류의 행위는 건축과 풍경을 의의있게 한다.”에 의의를 부여한다.
英国《每日邮报》1月2日刊登题为《先锋艺术:壮观的视频展示中国建在悬崖边上、不可思议的“悬浮美术馆”》的报道称,这座新开幕的美术馆本身就是一件先锋艺术作品。
报道称,这栋两层楼高、玻璃幕墙的美术馆位于中国南方一个国家公园内,紧邻着一座541英尺(约165米)高的悬崖。
报道称,这座美术馆坐落在悬崖的自然凹槽内,给人的印象是它就嵌在石头里。
这一壮观的视觉效果令这个800平方米的建筑得名“悬浮美术馆”。
这座石灰岩美术馆在贵州省安龙县安龙国家山地户外运动示范公园内一个峡谷的顶端。
安龙县的这个国家公园占地115英亩(约46.5万平方米),去年刚开放,有着不可思议的喀斯特地貌和徒步路径以及中国最好的铁索攀岩道一。
这座石灰岩美术馆旨在介绍这座国家公园的自然资源。
报道称,美术馆时尚的会议室在底层,展示厅在第二层。顶层的观望台可以纵览周围的山脉和峡谷。
报道称,这座美术馆由北京的三文建筑设计,领导这一建筑公司的建筑师何崴出生于中国,在德国接受训练。
何崴今年44岁,他说在他的印象中这一美术馆应当是“有宏大空间感的景点”。
报道称,这一知名的艺术家和建筑师给美术馆设计了一个全玻璃、半圆形的表面,可以让游客对公园有一个全景的俯瞰。
何崴还说这个宽阔、曲线形的外墙也让人们感觉这个为时一年修建的美术馆像长在悬崖上。
此外,通过在岩石上使用玻璃这种轻型建筑材料,何崴希望这个建筑能够创建人造建筑和自然之间的和谐关系。
Designwire上一段惊人的无人机视频展示了这个俯瞰峡谷、站在云端的透明建筑。
在接受Designwire采访时,何崴说建筑连接人和自然景观,希望这三者能在这座建筑中共存。
“建筑和风景融为一体并让风景更加生动,而景色为建筑提供力量和美丽的环境。”
“而人类的行为则让建筑和风景变得有意义。”
/新华网