
중국 국가박물관이 거행한 예술전
비록 다빈치(Leonardo di ser Piero da Vinci)의 ‘모나리자(Mona Lisa)’전시 홀이 여전히 인파가 여전히 매우 넘치지만 이 명화를 소장한 박물관이 이제 더는 세계적으로 방문이 가장 많은 박물관이 아니다.
6월 22일 미국CNN사이트 보도에 따르면 연이어 4년째 전세계적으로 관광객을 가장 많이 흡인한 박물관으로 된후 루브르박물관(Musée du Louvre)이 세계테마 오락 협회(Themed Entertainment Association)와 AECOM회사가 공동으로 발포한 ‘2016년 박물관 지수 보고(2016 Museum Index)’에서 참관인수 랭킹 순위가 제3위로 떨어졌다.
파리의 이 이름난 박물관이 설립한지 5년밖에 안되는 지수 랭킹에서의 순위가 처음으로 베이징의 중국 국가 발물관에 의해 초월됐다. 워싱턴의 국립항공 우주박물관(National Air & Space Museum)도 루브르를 전승하고 2016년 방문인수 제2위에 위치했다.
앞 3위 박물관들이 접대한 관광객 인수는 모두 700만을 초과했는데 그 중 중국 국가박물관은 755만, 미국 국립 항공우주 박물관은 750만, 루브르는 740만 연인수에 달했다.
이 보고에 따르면 세계 20위권 박물관들이 2016년에 접대한 참관인수가 그들이 이에 앞서 창조한 기록에 비해 100만이 증가했으며 총체로 1.08억 연인수에 달했다.
그러나 루브르 참관인수에 근 15%하락이 출현했는데 이 하락은 파리 관광객 인수의 총체적 하락과 관련됐으며 파리의 관광업 침체는 경제와 정치 요인에 귀결됐다.
파리의 다른 한 박물관 국립 조르주 폼피두 국립예술 문화센터(Centre National d'Art et de Culture George Pompidou)의 표현은 일부 개진됐으며 그의 참관인수가 2015년에 비해 6% 증가하여 330만 방문인수로 2016년 랭킹 제20위 자리를 차지했다. 이 도시의 오르세 미술관(Musée d'Orsay)은 2016년에 20위권에서 밀려났다.
런던에서는 2016년 개장한 테이크 모던미술관(Tate Modern)의 확장이 이 미술관 참관인수를 근 2% 상승시켜 이 미술관이 랭킹 제10위에 오르게 했다.
보도에 따르면 제1위에 위치한 중국 국가박물관 참관인수가 .6% 상승했는데 보고는 이 성장을 인구 규모, 무료 입장권 정책 및 베이징의 주요 관광 명소에 위치한 지리적 위치에 귀결시켰다.
尽管展出达·芬奇的《蒙娜丽莎》的展室依然十分拥挤,但收藏这幅名画的博物馆已经不再是世界上被访问最多的博物馆了。
据美国有线电视新闻网网站6月22日报道,在连续四年成为全世界吸引游客最多的博物馆之后,卢浮宫在国际主题娱乐协会和AECOM公司发布的“2016博物馆指数报告”的参观人次排名榜上的名次跌至第三。巴黎这家大名鼎鼎的博物馆在这一设立仅5年的指数排名榜上的名次首次被北京的中国国家博物馆所超越,华盛顿的国家航空航天博物馆也战胜了卢浮宫,它在2016年的访问人次方面名列第二。
前三名博物馆接待的游客人次都超过700万:中国国家博物馆当年共接待了755万人次,美国国家航空航天博物馆接待了750万人次,而卢浮宫则接待了740万人次。
根据这份报告,世界前20家博物馆2016年接待的参观人次比它们先前的纪录高出了100万人次,总计约为1.08亿人次。
报道称,不过,卢浮宫的参观人数出现了近15%的下降,这一下降被认为与巴黎游客人数的总体下降有关,而巴黎旅游业的萧条则被部分归咎于经济和政治因素。
巴黎的另一个博物馆蓬皮杜文化艺术中心的表现却多有改善,其参观人次比2015年增加了6%,从而使其以330万访问人次登上2016年排行榜的第20名,该市的奥塞美术馆则在2016年排名榜跌出了前20名。
在伦敦,2016年开业的泰特现代美术馆的扩建推动该馆的参观人数上升近24%,从而使其登上排行榜的第10名。
报道称,名列第一的中国国家博物馆的参观人次上升了3.6%,报告将这一增长归因于人口规模、免门票政策以及该馆位于北京主要旅游景点的地理位置。
/ 新华网
위기사에 대한 법적 문제는 길림신문 취재팀에게 있습니다.
무단 전재 및 재배포 금지